当前位置: 首页 信息 最新动态

舞蹈剧场《趾尖》(071324)

  • 作者:你最珍贵。
  • 发布于:2024-06-20 13:16
  • 来源: 网络
  • 我要留言

最近,很多地区的小伙伴都对舞蹈剧场《趾尖》(071324)的最新消息表现出了浓厚的兴趣。而现在,我们的网站 本地屋,近期终于为大家揭晓了舞蹈剧场《趾尖》(071324)的最新内容。

舞蹈剧场《趾尖》(071324)

舞蹈剧场《趾尖》(071324)图片由网友“你最珍贵。”提供

© Regis Lansac

“两小时惊心动魄的独舞之旅,探索芭蕾舞演员的激情、梦想和戏剧性人生。”

“A thrilling two hour solo tour de force

which explores the passions, dreams and drama of ballerina’s life.”

《趾尖》,一部2小时的独舞演出,由两段相互交织的叙述构成,一段来自于伟大的俄罗斯芭蕾名伶奥丽嘉·斯帕丝维切娃,另一段则来自于一位年轻的当代舞者,灵感源于编舞梅丽尔·坦卡德和娜塔莉亚·奥希波娃自己的舞蹈训练经历。这部作品探讨了成为一名伟大舞者的喜悦和胜利,以及成为一名芭蕾舞演员所要付出的艰辛、奉献和痛苦。前半部分展示了奥希波娃令人惊叹的精湛技艺和喜剧天赋,并诙谐地回顾了她早年学习芭蕾舞的经历。后半部分,这部作品不可阻挡地走向了强烈的悲剧结局。

《趾尖》最初由世界著名澳大利亚舞者和编舞梅丽尔·坦卡德于1988年创作并演出。坦卡德从自己的舞蹈生涯和20世纪初俄罗斯传奇芭蕾名伶奥丽嘉·斯帕丝维切娃的悲惨遭遇中汲取灵感。2019年,她在阿德莱德艺术节上为技艺精湛的英国皇家芭蕾舞团首席舞者娜塔莉亚·奥希波娃重新创排了这部作品,奥希波娃被广泛誉为当代最伟大的“吉赛尔”。

Two Feet is a two hour solo show composed of the two intertwined narratives of the great Russian ballerina Olga Spessivtzeva, and a young contemporary dancer inspired by Meryl Tankard’s and Natalia Osipova’s own experiences training as a dancer. The work explores the joys and triumphs of being a great dancer along with the hard work, dedication and pain of what it takes to become a ballerina. The first half showcases her breathtaking technical prowess along with her flair for comedy, looking back wryly on her early days of studying ballet. In the second half the work moves inexorably to a powerful, tragic denouement.

Two Feet is originally created and performed by world renowned Australian dancer and choreographer Meryl Tankard in 1988, drawing inspiration both from Tankard’s own life as a dancer and from the tragic story of Olga Spessivtzeva , the legendary Russian ballerina of the early 20th century. Meryl Tankard re-creates this work at the Adelaide Festival in 2019 for the virtuoso Russian ballerina and principal of the Royal Ballet, Natalia Osipova, widely acclaimed as the greatest contemporary Giselle.

艺术家简介:

主演:娜塔莉亚·奥希波娃Natalia Osipova


舞蹈剧场《趾尖》(071324)图片由网友“你最珍贵。”提供

© Rick Guest

“她的技巧超凡脱俗,她的表演炽热投入......没有哪位舞者能比奥希波娃更令人激动。”

——《纽约时报》

“Her technique (is) stratospheric, her acting blazingly committed … no dancer was more exciting than Ms. Osipova.”

THE NEW YORK TIMES

娜塔莉亚·奥希波娃五岁开始学习舞蹈,八岁起在芭蕾舞学校接受训练。在担任莫斯科大剧院首席舞者后,奥希波娃于2013年加入英国皇家芭蕾舞团担任首席舞者,此前她曾作为客座艺术家与卡洛斯·阿科斯塔合作演出《天鹅湖》中的奥杰塔/奥吉莉一角。

她经常以客座艺术家的身份与世界各地的芭蕾舞团合作,并在自己的巡回演出中担任主演。在这些演出中,她出演了一系列古典和现代作品,合作过的编舞家包括阿列克谢·拉特曼斯基、阿库·汉姆、西迪·拉比、亚瑟·皮塔和伊万·佩雷斯等。

奥希波娃曾荣获英国国家舞蹈奖(2007年、2010年、2014年、2022年最佳女舞者奖)、波西塔诺舞蹈奖(2008年、2011年最佳女舞者奖)和贝努瓦舞蹈奖(2008年最佳女舞者奖)。

2019年,奥希波娃主演了纪录片《自然之力》,以无与伦比的视角展现了世界上最伟大艺术家之一的工作生活。2021年,她制作了有史以来第一个芭蕾NFT系列。

2022年,奥希波娃成立了独立制作公司Bloom Dance Project,旨在分享她的最佳剧目,并与编舞和创作团队共同创制新作品,通过全球巡演向更多观众推广舞蹈艺术。

Natalia Osipova began dancing at the tender age of five and trained in the Ballet School from the age of eight. After being Principal dancer in Bolshoi, in 2013 Osipova joined the Royal Ballet as a Principal after appearing as a Guest Artist the previous Season as Odette/Odile (Swan Lake) with Carlos Acosta.

She regularly appears as a guest artist with companies around the world, as well as headlining in her own touring productions in which she has appeared in a range of classical and contemporary pieces, some commissioned by and choreographed on her from Alexei Ratmansky, Akram Khan, Sidi Larbi, Arthur Pita and Iván Pérez, among many others.

Osipova’s awards include Critics’ Circle National Dance Awards (Best Female Dancer, 2007, 2010, 2014, 2022), Positano Dance Awards (Best Female Dancer, 2008, 2011), a Benois de la Danse Award (Best Female Dancer, 2008).

In 2019 Osipova starred in the documentary film Force of Nature, giving an unparalleled glimpse into the working life of one of the world’s greatest artists, and in 2021 she produced the first ever collection of ballet NFTs.

In 2022 Natalia has founded the Bloom Dance Project the independent production company with the idea of sharing best of Natalia’s repertoire, and creating new works with a strong mix of dancers and creative team; and through worldwide touring to promote the art of dance to the wider audience.

编舞:梅丽尔·坦卡德Meryl Tankard


舞蹈剧场《趾尖》(071324)图片由网友“你最珍贵。”提供

梅丽尔·坦卡德,澳大利亚最优秀的当代艺术家之一,她大胆的编舞在国际上广受赞誉。作为导演、编舞和作家,她的作品在世界各地上演,包括与悉尼歌剧院和澳大利亚芭蕾舞团联合制作的作品,以及为迪斯尼和安德鲁·劳埃德·韦伯创作的音乐剧。

坦卡德的职业生涯始于澳大利亚芭蕾舞团,后来成为皮娜·鲍什在伍珀塔尔舞蹈剧场的首席独舞之一。1989年,她在堪培拉成立了自己的舞蹈团,综合各种影响和风格,创造出自己独特的舞蹈剧场风格。

作为总部位于阿德莱德的澳大利亚舞蹈剧院的艺术总监(1993-1999年),坦卡德凭借其多样化的长篇作品,将该团打造成了国际领先的舞蹈团。坦卡德为2019年阿德莱德艺术节创作了两部作品:为俄罗斯著名芭蕾舞演员娜塔莉亚·奥希波娃创作的长篇独舞作品《趾尖》,以及为"无休止舞团"创作的《不协和》。坦卡德最近被授予澳大利亚官佐勋章,以表彰她对表演艺术作出的杰出贡献。

Internationally acclaimed for her bold choreography, Meryl Tankard is one of Australia's finest contemporary artists. As a director, choreographer and writer, her work has been staged worldwide, and includes co-productions with the Sydney Opera House and The Australian Ballet, musicals for Disney and Andrew Lloyd Webber.

Beginning her career as a dancer with The Australian Ballet, Meryl went on to become one of Pina Bausch's principal soloists with Tanztheater Wuppertal. In 1989 she founded her own dance company in Canberra, synthesizing a range of influences and styles to create her own unique dance theatre style.

As Artistic Director of the Adelaide-based Australian Dance Theatre (1993-99) Tankard transformed the company into a leading international company with her diverse range of full-length works. For the Adelaide Festival in 2019, Tankard created two works : Two Feet, a full-length solo work for acclaimed Russian ballerina Natalia Osipova, and Zizanie for Restless Dance Theatre (for performers with and without disability). Tankard was recently awarded with the Officer of the Order of Australia for her distinguished services to the performing arts.

《舞蹈剧场《趾尖》(071324)》购买通知

限购规则:每笔订单最多购买6张

退票/换票规则:票品为有价票券,非普通商品,其背后承载的文化服务具有时效性,稀缺性等特征,不支持退换。

入场规则:须兑换成纸质票验票入场,当天请按照【票夹】提示,前往取票点换取纸质票后入场

儿童购票:1.2米以上凭成人票入场,1.2米以下谢绝入场

发票说明:演出开始前,去【订单详情页】提交发票申请。我们会将电子发票发送至您的邮箱。

实名购票规则:无需实名购票

异常排单说明:对于异常订购行为,大麦网有权在订单成立或者生效之后取消相应订单。异常订购行为包括但不限于以下情形: (1)通过同一ID订购超出限购张数的订单。 (2)经合理判断认为非真实消费者的下单行为,包括但不限于通过批量相同或虚构的支付账号、收货地址(包括下单时填写及最终实际收货地址)、收件人、电话号码订购超出限购张数的订单。

温馨提示:1.购买前请您提前规划好行程,做好相应准备,以免影响您的正常观演,感谢您的理解和配合。2.若演出受不可抗力影响延期或取消,大麦将对演出票订单按照项目官方通知方案进行处理,其他因观演发生的费用需由您自行承担。

演出时长:约120分钟(以现场为准)

入场时间:45分钟

主要演员:以现场实际演出演员为准

最低演出时长:120分钟

禁止携带物品:由于安保和版权的原因,大多数演出、展览及比赛场所禁止携带食品、饮料、专业摄录设备、打火机等物品,请您注意现场工作人员和广播的提示,予以配合

寄存说明:无寄存处,请自行保管携带物品,谨防贵重物品丢失。

大麦网初始开售时全场可售门票总张数:1000

整理、发布相关资讯,为你速递有效信息,以优质内容实现我们的价值,未来,本地屋会继续带来综合性生活资讯,期待你的持续关注。

更多

您可能感兴趣

网站声明: 本站《舞蹈剧场《趾尖》(071324)》由"你最珍贵。"网友投稿,仅作为展示之用,版权归原作者所有; 如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。
更多

上海热门景点